“急急如律令”翻譯引熱議 折射中國文化“走出去”難點
即將在全球多個國家和地區正式上映的動畫電影《哪吒之魔童鬧海》,因其中“急急如律令”該如何翻譯的問題,成為近來中國網友們熱議的焦點。
“急急如律令”的源頭,最早可追溯至漢代公文用語。當時,“如律令”或“急急如律令”常被用在公文結尾,傳達出“立即執行命令,如同法律般不可違抗”的嚴肅指令。此后的千百年間,隨著道教文化的傳播,“急急如律令”逐漸廣為人知。這種承載特定文化背景和意義的詞匯或短語,在影片中還有不少,例如“乾坤圈”“混天綾”等。類似這種在中國的傳統文化中有特殊含義,但在另一種文化中可能無法找到完全對應的詞匯,常常成為跨文化交流和翻譯的障礙。
對這些文化負載詞,是直譯保持其原汁原味,還是意譯讓海外觀眾了解其內涵,網友爭論的核心在于此。
此前《哪吒之魔童降世》的海外上映版本中,“急急如律令”被翻譯為“Be quick to obey my command”,中國傳統文化所獨具的命令性與咒語的神秘感,在這里并沒有完美體現出來。至于網友們腦洞大開想出來的“fast fast biu biu”兼具趣味性與節奏感的語句,能讓國人會心一笑,但對沒有相關知識儲備的海外觀眾來說,可謂仍是一頭霧水,不明其意。還有網友主張直接使用“Ji Ji Ru Lyv Ling”,類比《獅子王》中的“Hakuna Matata”,通過文化輸出讓英語觀眾接受原聲咒語。
當地時間2月8日,中國影史票房冠軍《哪吒之魔童鬧海》(Ne Zha 2)洛杉磯首映禮在美國好萊塢中國劇院舉行。 中新社記者 張朔 攝
影視譯制研究學者、中國外文局翻譯院主任編輯賀瀟瀟接受中新社記者專訪時指出,“哪吒”系列影片大獲成功,的確讓影視譯制面臨諸多挑戰,一是要如何通過優質譯制喚醒外國影迷對中國文化尋根溯源的求知欲;二是如何以精準恰切的翻譯來解碼中西方對等的文化概念。
以“急急如律令”為例,她認為“fast fast biu biu”的翻譯忽略了這一咒語的強大文化背景。“我也曾和著名翻譯家楊憲益的女兒、兒童文學作家楊熾討論過這個問題,她認為“哈利·波特”系列電影中很多咒語,能夠找到與拉丁語同源的文字,增加了人們的閱讀興趣和求知欲。”
事實上,就像“哈利·波特”系列電影中伏地魔的“阿瓦達索命”咒Avada Kedavra,即使是拗口的發音,也被中國觀眾欣然接受,甚至被中國“哈迷”們調侃為“阿瓦達啃大瓜”。
在賀瀟瀟看來,“哪吒”系列影片的英語版本翻譯成功之處主要體現在對人名、兵器名稱和片名等音譯、直譯、意譯和創譯等多個方面。尤其影片中強大“兵器庫”的翻譯多用意譯,如哪吒的風火輪(Wind Fire Wheels)、火尖槍(Fire-tipped Spear)、混天綾(Red Armillary Sash),字面意思足以對兵器的殺傷力領略一二,中國的渾天儀被譯為“armillary sphere”。同時“armillary”還有手鐲、手環的意思,表達混天綾十分恰當。還有一個例子是“魔”的翻譯選用了demon,這個詞暗含“淘氣鬼”之意,深諳英語的觀眾即可心領神會。
“影視譯制是在中國影片獲得世界口碑和認可之后,我們才剛剛開啟的一條更新更遠的路。”她坦言,希望有更多影視譯制機構和愛好者能更深入地探索和研究下去,讓更多中國優秀影片走進外國觀眾的心里。(完)
精彩推送
- “急急如律令”翻譯引熱議 折射中國文化“走出去”難點
- 父子同心做鄉愁“擺渡人”
- 各地傳統民俗文化精華匯聚上海楊浦“元宵行街會”
- 新疆昌吉社火:多元文化匯聚的“大舞臺”
- 海洋天堂里的“心青年”:在融合就業中“找自我”
- 戴敦邦《白蛇傳》中國畫手稿入藏杭州國家版本館
- 香港舉行峰會探討粵港澳大灣區醫療產業協同發展
- 猜燈謎、投壺、繪花燈 來頤和園解鎖古人元宵節“攻略”
- 江西都昌:村民元宵“賽燈粑”祈福新年風調雨順
- 云南白族藝術家以數字水墨塑火蓮哪吒:國漫崛起源自多年積淀
- 云南冰雪經濟升溫 東南亞游客涌入體驗雪趣
- 中國多地“新春第一會”民企坐C位
- 日銷10萬只!上海老字號湯團迎來熱銷
- 遼寧推進綜合窗口改革 提升經營主體和民眾滿意度
- 湯圓刮起“中藥風”,有品牌賣了上百萬,醫生提醒……
- 鐵路隧道“破冰人”:最多一日清冰千余公斤
- 浙江杭州:元宵彩燈營造濃郁年味
- 浙江杭州:蕭山河上龍燈勝會點燃喜慶元宵氛圍
- 元宵節來新疆解鎖別樣體驗
- 湯圓,該怎么吃?
- 推融合話創新 福建泉州開展“古韻新意·傳統與時尚”主題活動
- 福建莆田花樣民俗迎元宵
- 蛇年元宵節“十五的月亮十五圓” 黑龍江這些地方賞月最佳
- “洋面孔”長沙鬧元宵品地道“中國年味”
- 草原“風”景無限好——探訪內蒙古新能源裝備制造企業
- 江蘇盱眙民俗展演巡游年味濃
- 從一線城市到縣鎮電影院 “后春節檔”持續火熱
- 相聚海拔逾2000米的小海坨山巔,兩岸青年交流在乙巳蛇年擦出新火花
- 如何激發海洋經濟迸發“新”活力 浙江探索“藍色未來”新引擎
- “線下+線上”雙軌并行、直播帶崗……“春風”送暖扎扎實實促就業
- 南京:夢回金陵城 在秦淮燈會邂逅中式浪漫
- 探訪貴州600多年古軍事屯堡——隆里古城
- 各地開展多彩活動喜迎元宵節
- 創新賦能 “綠色”亞冬
- “非遺”點亮元宵佳節 傳統民俗精彩紛呈煥發新活力
- 以舊換新有效激發消費市場活力
- 浙江麗水上演各式“舞龍” 千姿百態迎元宵
- 浙江杭州:西湖邊的空中盲盒音樂會吸引民眾
- 我國冰雪運動呈現蓬勃發展態勢 滑雪運動增長尤為明顯
- 德國留學生福建體驗“中國客家狂歡節”
- “天下第一燈”點亮世界中國年
- 北京第十屆鐘鼓樓相聲會元宵節專場開演
- 金價新高不斷,竟有平臺投資金條顯示缺貨?專家提示短期小心“過山車”
- 天氣轉暖戶外活動升溫 電動助力降低騎行門檻
- 樓市企穩回升有基礎 假期“淡季不淡”節后仍有支撐
- 香港黃金交易所新起點,金榮中國攜手共鑄黃金行業新里程碑
- 海鑫科金斬獲非洲國家級ABIS項目|技術領先 國際舞臺再創佳績
- 重慶分公司正式開業!北京人壽為西部金融中心建設增添新動力
- 抖音電商“春節不打烊,財神送福氣”活動戰績出爐 全域日均支付GMV同比增長56%
- 躋身“5A”后的首個春節 浙江金華雙龍有哪些新玩法?
- 廣州首個街道國防教育中心在沙面揭牌
- 四川納溪:早茶香 采摘忙
- 千年古鎮游燈鬧元宵
- 成都錦江河畔紅梅綻放 市民樂享“梅”景
- 北京:元宵節將至 模式口大街燈火璀璨
- 古人如何“化干戈為玉帛”?商代玉戈載三千年“以和為貴”
- 山西大寧:敲鑼打鼓鬧元宵 社火表演年味濃
- 中國各地“認領”哪吒家鄉 專家建言爭故里不如專注真正文化價值
- 恒小花:探索人工智能機器的無限可能
- 山東煙臺:漁燈節民俗里尋年味兒
- 電商西進助推縣域新春供銷兩旺:智利車厘子拼多多包郵到西藏
- 抖音足球嘉年華佛山站落幕,1050萬網友共赴熱血足球夜
- 江西彭澤:民俗踩街鬧新春
- 元宵節將至 浙江義烏“外商二代”感受節日氛圍
- 西藏拉薩:“卡塞”飄香
- 河南南陽:鐵路探傷守牢春運安全線
- 迎風戰浪 救助飛行隊如何做到“天降神兵”?
- 中國澳門代表團團長:澳門發展冰雪體育離不開國家支持
- 江西九江:秀珍菇喜豐收 奏響新春致富曲
- 太湖沿岸新安、望亭兩地攜手共辦“福滿元宵”游園會
- 銷量增速遠超預期,一加手機達成春節假期全行業銷量增幅第一
- 杭州富陽:百米板龍游村過壩“祈愿龍鱗”
- 四川筠連“2·8”山體滑坡:安置點內的“兒童樂園”守護童真燦爛
- 吉林長春:“藍冰”景觀引游客體驗“冰川世界”
- “百工之鄉”浙江溫州非遺閃耀國際新春廟會 彰顯文化魅力
- 陸軍某旅舉辦中式集體婚禮
- 河南馬街書會“開腔” 外國粉絲“尋味”說唱魅力
- 河北任丘:火紅“糖墩兒節” 甜蜜鬧元宵
- 廣西柳州武警官兵與家人“花式”迎元宵
- 哪吒到底在哪鬧的海?各地爭給“哪吒”上戶口
- 中華全國供銷合作總社:全力保障春耕農資供應不斷檔、不脫銷
- 胡集書會:八百載古韻傳“新聲”
- 碳路中國丨中國北方城市包頭:用數字碳票撬動生態市場
- 上海投入5億元再發“樂·上海”服務消費券
- 2024年寧夏人民幣存款增加722.99億元
- 粵桂蘇三地聯動在柳州市舉辦大型招聘會
- “凌燕”閃耀“亞冬”!東航志愿者打造亞冬會亮麗風景
- 新技術+“新青年”,泰康在線奮力繪制數字金融新藍圖
- 2025年春節廟會在韓國首爾舉行
- 貴州水城畫展亮相日本東京
- 徐夢桃首奪亞冬會冠軍 彌補18年遺憾
- 馬祖鄉親福州賞焰火慶元宵:佳節話團圓
- 荷蘭中國學子舉辦春節聯歡會熱鬧“過年”
- 貴州龍里:苗族同胞“跳月”慶新春
- “長江少年行”青海主題研學旅游活動正式啟動
- 在焊接臺上綻放光彩的“95后”
- 浙江衢州古村落“煥新記”:在“源頭”留住鄉愁
- 太行山中鑼聲起 一錘定音歲綿長
- “海島樂趣”里的跨文化對話:美國人設計師謝敏的黎錦情緣
- 雙胞胎姐妹都是列車長 生日當天碰巧停在同一站